SOCIOLINGUISTICA DELL'ITALIANO
Anno accademico 2018/2019 - 1° anno - Curriculum Lingue per la comunicazione internazionale e Curriculum Scienze della comunicazioneCrediti: 9
SSD: L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: 2°
ENGLISH VERSION
Obiettivi formativi
a) Acquisire nozioni di base della sociolinguistica.
b) Sviluppare la riflessione sulla variabilità della lingua italiana in correlazione con variabili quali: situazione comunicativa, area geografica, età e genere, livello di istruzione, canale di trasmissione (scritto, parlato, trasmesso). Acquisire le principali tecniche dell’inchiesta sociolinguistica, anche per mezzo di indagini sul campo.
c) Sviluppare la consapevolezza delle potenzialità funzionali di un comportamento diffuso nella situazione italiana, anche tra i giovani, cioè l’uso di italiano, dialetto e lingue straniere nella conversazione e nel web (fenomeni definiti code switching e polylanguaging)
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
L'insegnamento si svolge con lezioni frontali, durante le quali gli studenti sono sollecitati a intervenire con domande di chiarimento, commenti e osservazioni.
Vengono proiettate delle slides che contengono lo schema della lezione che verrà articolato e ampliato dalla docente durante la lezione stessa. Questi materiali sono caricati sulla piattaforma Studium, in modo tale che tutti gli studenti, frequentanti e non, possono disporre .
Si svolgono in classe delle esercitazioni collettive, propedeutiche allo svogimento delle prove in itinere, che avranno luogo alla fine di ciascun modulo in data da concordare tra docente e studenti.
Prerequisiti richiesti
Competenza dell'italiano e conoscenze di base di grammatica italiana.
Capacità di riflettere sulla propria lingua.
Frequenza lezioni
Facoltativa
Contenuti del corso
A) Introduzione alla Sociolinguistica: oggetto, postulati e metodi (3 CFU)
definizione della sociolinguistica: suoi postulati e oggetto di studio; rapporto con le altre discipline tra le scienze del inguaggio;
concetti base della sociolinguistica: repertorio linguistico, situazione comunicativa, competenza comunicativa; comunità linguistica; gruppo e ceto sociale; rete sociale; concetto di varietà di lingua e tipologia delle varietà; differenza tra lingua e dialetto; lingua standard e suoi requisiti; concetto di prestigio linguistico; opinioni e atteggiamenti; diglossia e dilalia; bilinguismo; variabile e variante sociolinguistica.
Tecniche dellinchiesta sociolinguistica
B) Il repertorio sociolinguistico dell’Italia contemporanea:
diverse varietà di itlaiano: italiano standard e neo-standard; parlato, scritto e trasmesso dai mass media; italiano regionale, colloquiale, popolare; burocratico e tecno-scientifico (3 CFU);
fenomeni caratterizzanti ciascuna varietà ai diversi livelli: fonetico-fonolgico, morfosintattico, lessicale e testuale;
C) Strategie comunicative:
fenomeni di contatto tra liangua e dialetto
definizione e funzioni della commutazione di codice
il polylanguaging nella società globalizzata
Testi di riferimento
A) Introduzione alla Sociolinguistica
- Berruto Gaetano, Prima lezione sociolinguistica, Bari, Laterza, 2006 (189 pp.)
B) Il repertorio sociolinguistico italiano
Berruto Gaetano, Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Roma, Carocci, 2012 ristampa rivista e aggiornata (pp.280)
C) Strategie comunicative
Alfonzetti, Giovanna, Parlare italiano e dialetto in Sicilia, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici siciliani 2017 (100 pp.)
Lo schema delle lezioni verrà caricato su STUDIUM e saranno anche disponibili presso la fotocopisteria puntocopia di piazza Dante.
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
Programmazione del corso
Argomenti | Riferimenti testi | |
---|---|---|
1 | Oggetti e postulati della sociolinguistica | Berruto 2006 e slides docente |
2 | Concetti chiave della sociolinguistica | Berruto 2006 e slides docente |
3 | Tecniche dell'inchiesta sociolinguistica | Berruto 2006 e slides docente |
4 | Repertorio sociolinguistico dell'italiano | Berruto 2012 e slides docente |
5 | Italiano neo-standard e ristandardizzazione dell'itaiano | Berruto 2012 e slides docente |
6 | varietà difasiche dell'italiano: | Berruto 2012 e slided docente |
7 | varietà diatopiche dell'italiano | Berruto 2012 e slides docente |
8 | varietà diamesiche: italiano scritto e parlatoo | Berruto 2012 e slides docente |
9 | varietà diastratiche: italiano colto e italiano popolare | Berruto 2012 e slides docente |
10 | italiano e dialetto: criteri di distinzione | Berruto 2006, 2012, slides, Alfonzetti 2017 |
11 | i dialetti locali in Europa, Italia e Sicilia | Alfonzetti 2017 e slides |
12 | la commutazione di codice: funzioni | Alfonzetti 2017 e slides |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Sono previste 2 prove in itinere scritte nel corso del semestre:
la prima avrà luogo alla fine del modulo A), la seconda a fine lezioni, verte sul modulo B).
a) la prima prova si articolerà in domande aperte (definizioni di concetti o fenomeni rientranti nel modulo A)
b) la seconda in 3 domande aperte e in analisi di enunciati contenenti tratti delle diverse varietà di italiano studiate (standard, neo-standard. It. regionale, formale informale, scritto, paralto, ecc.)
Prova scritta (gli argomenti su cui vertono le due prove in itinere non dovranno più essere sottoposti a esame se le prove sono state superate.
Prova orale: il modulo C verrà sottoposto a esame orale
Prova pratica: chi frequenta svolgerà delle inchieste sociolinguistiche le cui linee guida saranno fornite a lezione.
Per la valutazione dell’esame si terrà conto dei seguenti parametri:
padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite;
capacità di riflessione metalinguistica;
accuratezza linguistica (in particolare, proprietà lessicale e morfosintattica); capacità argomentativa.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Che cosa studia la sociolinguistica
Quali sono i principali postulati della sociolinguistica
Definire il concetto di varietà di lingua
Classificazione delle varietà di una lingua
Situazione comunicativa e competenza comunicativa
repertorio sociolinguistico
variabili sociali e demografiche che influenzano la lingua: strato, gruppo, rete sociale, età e genere
variabile e variante sociolinguistica (Labov)
distinzione tra italiano e dialetto
concetto di prestigio e stigma
diglossia e dilalia
principlai tecniche dell'inchiesta sociolinguistica
individuare i tratti che caratterizzano le diverse varietà di italiano, individuandoli in frasi fornite allo studente: definire il fenomeno e dire a quale varietà appartiene
definire i fenomeni di contatto: alternanza, commutazione di codice
le principali funzioni della commutazione di codice
il dialetto nei giovani: differenze con gli adulti
il polylanguaging nella comunicazione mediata dal computer