LINGUE E LETTERATURE ARABE MODERNE E CONTEMPORANEE PER LA MEDIAZIONE CON LABORATORIOModulo MODULO B: LETTERATURE ARABE E ARTI VISIVE E PERFORMATIVE
Anno accademico 2023/2024 - Docente: MIRELLA CASSARINORisultati di apprendimento attesi
Nel rispetto dei descrittori di Dublino il corso si prefigge gli obiettivi seguenti:
Il corso si prefigge, inoltre, di introdurre gli studenti alle manifestazioni letterarie del fantastico e del meraviglioso nella letteratura araba in epoca premoderna e moderna e contemporanea, con un approccio interdisciplinare che contribuisca sia a consolidare facoltà di apprendimento, sul piano metodologico e dei contenuti, sia a rafforzare capacità critica ed autonomia di giudizio.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Prerequisiti richiesti
Frequenza lezioni
Contenuti del corso
Testi di riferimento
Modulo B – 6 CFU
A. Pioletti (a
cura di), Mondi “altri” e letterature romanze e orientali, Soveria
Mannelli, Rubbettino, 2023, 148 p.
M. Cassarino, A. Ghersetti, L. Osti,S. Pagani, Antologia della letteratura araba dalle origini al XVIII secolo, Roma, Carocci, 2023, sezioni: Meraviglie, Metamorfosi, Viaggio (ISBN 9788829020133).
A. Barbaro, La fantascienza nella letteratura araba, Roma, Carocci, 2013, fino a p. 142.
Ulteriori indicazioni bibliografiche relative ad alcune pagine sulle Mille e una notte tratte da T. Todorov, La letteratura fantastica, saranno fornite nel corso delle lezioni.
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Sono previste le seguenti prove in itinere:
Prove orali di traduzione dall’arabo in italiano e di analsi di testi rappresentativi del fantastico nella letteratura araba: valutazione da 18 a 30
Exposé in italiano e in arabo su tematiche concernenti le manifestazioni del fantastico e del meraviglioso nella letteratura araba premoderna e moderna e contemporanea: valutazione da 18 a 30
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.