LINGUA ARABA 2 E LETTERATURA
Anno accademico 2019/2020 - 2° annoCrediti: 9
SSD: L-OR/12 - LINGUA E LETTERATURA ARABA
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali o attività equivalenti: 54. Eventuali esercitazioni o attività assistite equivalenti: 96 ore di studio assistito ed esercitazioni linguistiche svolte con i collaboratori madrelingua.
Prerequisiti richiesti
Acquisizione delle competenze di base di arabo I.
Frequenza lezioni
Facoltativa.
Contenuti del corso
Modulo I (6 cfu)
Grammatica:
- approfondimento sui cinque nomi;
- i gradi dell’aggettivo;
- la frase relativa;
- la frase hal;
- Inna e le sue sorelle;
- le sorelle di kana;
- i verbi hamzati;
- il verbo al-muda‘af (I forma e principali forme derivate);
- coniugazione e usi della IX forma;
- declinazione dei nomi in –an e dei nomi in –in;
- collettivi e nomi di genere;
- complementi di luogo e di tempo;
- il verbo quadrilittero (I forma);
- il passivo del verbo trilittero;
- il verbo al-mithal (I forma e principali forme derivate);
- il verbo al-ajwaf (I forma e principali forme derivate);
- il verbo al-naqis;
- i numerali da 11 a 99.
Letteratura:
- La letteratura araba dalle origini alla fine dell’epoca contemporanea.
- Analisi e commento di brani di letteratura araba moderna e contemporanea.
Elementi di lingua araba parlata in Egitto.
Modulo II (3 cfu)
Grammatica:
- Uso del dizionario ed esercizi di traduzione.
Letteratura:
- Analisi e commento di ulteriori brani di letteratura araba moderna e contemporanea.
Testi di riferimento
Manuali e grammatiche:
- Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1, lezioni 11-15 (pp. 141-220).
- Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 2, lezioni 16-20 (pp. 15-94).
- L. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba - vol. 1, Istituto per l'Oriente C. A. Nallino, Roma 2011 (II edizione).
- 'A. Al-Fawzan, M. Hussayn, M. Fadl, Al-'Arabiyaa bayna yadayka, Al-'Arabiyya li'l-jami', Riyad 2014, pp.1-20, 23-40, 71-89, 119-142, 145-163, 262-291.
Dizionari:
- Traini R. (a cura di), Vocabolario Arabo-Italiano, Roma, Istituto per l’Oriente;
- E. Baldissera, Dizionario compatto Italiano-Arabo, Arabo-Italiano, Zanichelli.
Testi adottati dal lettore:
- S. Louis, Kallimni ‘Arabi Bishweesh, The American University in Cairo Press, Cairo 2009 (fino a p. 111).
Testi di letteratura:
- H. Toelle, K. Zakharia, Alla scoperta della letteratura araba, Argo, 2010, pp. 22-50, 57-99, 111-126, 170-181, 217-394.
- M. Avino. I. Camera D’Afflitto, A. Salem, Antologia della letteratura araba contemporanea. Dalla nahda a oggi. Carocci editore, Roma 2015, italiano, pp. 37-46, 52-56, 63-69, 74-79, 82-85, 89-94, 105-114, 124-129, 141-143, 183-191; arabo, pp. 11-12, 14-15, 34-35, 41-42, 55, 84-85, 93-94, 142-143.
Programmazione del corso
Argomenti | Riferimenti testi | |
---|---|---|
1 | Approfondimento sui cinque nomi, i gradi dell’aggettivo, la frase relativa, la frase hal; Inna e le sue sorelle, le sorelle di Kana, i verbi hamzati, il verbo al-muda‘af; coniugazione e usi della IX forma; declinazione dei nomi in –an e dei nomi in –in; nomi collettivi e nomi di genere comune, complementi di luogo e di tempo, il verbo quadrilittero (I forma), il passivo del verbo trilittero, il verbo al-mithal, il verbo al-ajwaf, il verbo al-naqis, i numerali da 11 a 99. | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, voll. 1 e 2, L. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba - vol. 1, Istituto per l'Oriente C. A. Nallino |
2 | La letteratura araba dalle origini alla fine dell’epoca contemporanea | H. Toelle, K. Zakharia, Alla scoperta della letteratura araba, Argo, 2010, pp. 22-50, 57-99, 111-126, 170-181, 217-394. |
3 | Analisi e commento di brani di letteratura araba moderna e contemporanea. | M. Avino. I. Camera D’Afflitto, A. Salem, Antologia della letteratura araba contemporanea. Dalla nahda a oggi. Carocci editore, Roma 2015, selezione brani italiano e arabo (vedere testi di riferimento) |
4 | Elementi di lingua araba parlata in Egitto. | S. Louis, Kallimni ‘Arabi Bishweesh, The American University in Cairo Press, Cairo 2009 (fino a p. 111) |
5 | Elementi di lingua araba standard | 'A. Al-Fawzan, M. Hussayn, M. Fadl, Al-'Arabiyaa bayna yadayka, Al-'Arabiyya li'l-jami', Riyad 2014, pp.1-20, 23-40, 71-89, 119-142, 145-163, 262-291. |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova finale scritta e orale.
La prova scritta si compone di: una prova di vocalizzazione e traduzione di un breve testo dall'arabo all'italiano, domande di comprensione del testo, esercizi di coniugazione, frasi da tradurre dall’italiano all’arabo, esercizi di grammatica.
La prova orale prevede: lettura, analisi e traduzione di brani tratti dal manuale di testo e l’esposizione delle regole grammaticali da accompagnare ad esempi della loro applicazione; conversazione in arabo moderno standard e conversazione in lingua araba parlata in Egitto; analisi di alcuni testi di letteratura araba in lingua araba e in lingua italiana, la loro contestualizzazione, domande su altri generi letterari.
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Lettura, traduzione dall'arabo all'italiano (un testo), domande di comprensione in arabo, traduzione dall'italiano all'arabo (frasi), esercizi di coniugazione di verbi