FILOLOGIA ROMANZA
Anno accademico 2015/2016 - 2° anno
Docente: Gaetano LALOMIA
Crediti: 6
SSD: L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre: 1°
ENGLISH VERSION
Crediti: 6
SSD: L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre: 1°
ENGLISH VERSION
Contenuti del corso
A. Linguistica romanza, formazione delle lingue neolatine.
B. Le letterature romanze nel Medioevo
C. La leggenda tristaniana
B. Le letterature romanze nel Medioevo
C. La leggenda tristaniana
Testi di riferimento
A Le lingue neolatine e la loro formazione dal latino (2 CFU).
Testi:
- Renzi, L. – Andreose A., Manuale di linguistica e filologia romanza, il Mulino, ultima ed.
Introduzione (tutto)
Capitolo 1 (tutto)
Capitolo 2: paragrafi 1 e 2
Capitolo 3: paragrafi 1, 3 e 5
Capitolo 4: paragrafi 1, 2, 3, 4 e 5
Capitolo 5: tutto
Capitolo 7: tutto
Capitolo 8: tutto
Capitolo 9: paragrafi 1, 2, 3, 4 e 4.1.1, 4.2.1, 4.3.1
Capitolo 10: (tutto per i non frequentanti)
B Le letterature medievali francese e spagnola (1 CFU).
Testi:
B.1. Per i francesisti
- Michel Zink, La letteratura francese del medioevo, il Mulino, Bologna (ultima ed.)
B.2. Per gli ispanisti
- Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, Storia della letteratura spagnola. Vol. 1, Il Medioevo e l’Età d’Oro, Einaudi, Torino 2000, pp. 5-187.
N.B. = in alternativa va bene qualsiasi altro manuale
C La leggenda tristaniana (3 CFU).
Testi:
- Meneghetti, M.L., Il romanzo nel Medioevo, il Mulino 2010
- Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise, ed. D. lacroix et Ph. Walter, Le livre de Poche-Librairire Générale Française, Paris 1989 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
- Tristán de Leonís, ed. M.a L. Cuesta Torre, Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares 1999 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
- La tavola ritonda, a cura di Marie-José Heijkant, Luni, Trento 1997 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
Testi:
- Renzi, L. – Andreose A., Manuale di linguistica e filologia romanza, il Mulino, ultima ed.
Introduzione (tutto)
Capitolo 1 (tutto)
Capitolo 2: paragrafi 1 e 2
Capitolo 3: paragrafi 1, 3 e 5
Capitolo 4: paragrafi 1, 2, 3, 4 e 5
Capitolo 5: tutto
Capitolo 7: tutto
Capitolo 8: tutto
Capitolo 9: paragrafi 1, 2, 3, 4 e 4.1.1, 4.2.1, 4.3.1
Capitolo 10: (tutto per i non frequentanti)
B Le letterature medievali francese e spagnola (1 CFU).
Testi:
B.1. Per i francesisti
- Michel Zink, La letteratura francese del medioevo, il Mulino, Bologna (ultima ed.)
B.2. Per gli ispanisti
- Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, Storia della letteratura spagnola. Vol. 1, Il Medioevo e l’Età d’Oro, Einaudi, Torino 2000, pp. 5-187.
N.B. = in alternativa va bene qualsiasi altro manuale
C La leggenda tristaniana (3 CFU).
Testi:
- Meneghetti, M.L., Il romanzo nel Medioevo, il Mulino 2010
- Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise, ed. D. lacroix et Ph. Walter, Le livre de Poche-Librairire Générale Française, Paris 1989 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
- Tristán de Leonís, ed. M.a L. Cuesta Torre, Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares 1999 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
- La tavola ritonda, a cura di Marie-José Heijkant, Luni, Trento 1997 (i brani scelti saranno caricati su Studium)