LETTERATURA SPAGNOLA 1
Anno accademico 2018/2019 - 2° annoCrediti: 9
SSD: L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: 1°
ENGLISH VERSION
Obiettivi formativi
Il corso ha lo scopo di: 1) promuovere e/o perfezionare lo studio della letteratura spagnola fornendo strumenti critici di approfondimento e di analisi; 2) attivare nello studente una consapevolezza storico-letteraria relativa ai generi, agli autori e ai testi più significativi del periodo dei secoli d’oro; 3) sviluppare la capacità di lettura critica di testi letterari in lingua spagnola. Oltre a essere elemento fondamentale per una conoscenza diretta dei diversi autori e fenomeni letterari, i testi costituiranno anche un ausilio indispensabile per il miglioramento delle competenze linguistiche.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali
Prerequisiti richiesti
Conoscenza della lingua spagnola (almeno il livello B1)
Frequenza lezioni
Facoltativa
Contenuti del corso
Il corso si articola in due parti: A) parte generale che riguarda la conoscenza, attraverso i testi, dei principali autori e correnti del Medioevo e dei Secoli d’Oro. B) Parte di approfondimento dedicata all’analisi e studio di tre opere per intero.
Testi di riferimento
C. Alvar, J.-C. Mainer - R. Navarro, Storia della letteratura spagnola, Torino, Einaudi, ultima ed., vol. I., pp. 369
L. Chines - C. Varotti, Cos’è un testo letterario, Roma, Carocci, 2015 (pp. 144)
I brani antologici degli altri autori/autrici saranno inseriti su STUDIUM :
Poema de mio Cid
Lirica delle origini e Manrique
Gonzalo de Berceo
Juan Manuel
Garcilaso de la Vega
Góngora
Quevedo
Cervantes y el Quijote
Opere per intero :
F. de Rojas, Celestina, Cátedra, Madrid. (pp. 146)
Anonimo, Lazarillo de Tormes, Cátedra, Madrid. (pp. 60)
Lope de Vega, Fuenteovejuna, Cátedra, Madrid. (pp. 150)
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
E' prevista una prova in itinere sui brani antologici ; si tratta dell’analisi linguistico-letterario di un brano. Tale prova costituisce il 50% dell’esame totale.
Prova orale finale.
La prova orale si può sostenere in lingua italiana o in lingua spagnola a scelta del candidato. Le lezioni saranno svolte in parte in lingua spagnola e in parte in lingua italiana.
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
L'esame verifica la capacità degli studenti e delle studentesse di esaminare un testo letterario nei suoi aspetti retorico-formali, nonché la capacità di contestualizzarlo nel tempo